Błędy literowe na forum

Tradycyjny offtop - można tutaj swobodnie rozmawiać na temat forum, rozgrywki, tematyki, albo nawet o tematach zupełnie z innej beczki. Ogólnie - piszta, co chceta!

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Karada » 9 sie 2015, o 11:28

Link: http://shinobi-war.xaa.pl/viewtopic.php?f=56&t=182
Błąd:Pieczęci zależą główne od naszej kontroly chakry - co rangę można wykonać pieczęć mniej (np. od C można wykonać tylko dwie pieczęcie, od B - jedną, od A w górę nie trzeba wykonywać pieczęci).
Miejsce błędu: Ostatnie zdanie opisu "Shikigami no Mai'
Karada
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Kaien » 26 paź 2015, o 01:41

viewtopic.php?f=56&t=180

Drugi poziom ma w opisie podany próg KC jako cyferka, a nie ranga. Bug ze starego systemu, jak mniemam.
Kaien
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Defrevin » 26 paź 2015, o 22:36

Dzięki za wskazanie. Poprawione.
Jeśli masz ważną sprawę, pytanie lub potrzebujesz pomocy związanej z funkcjonowaniem forum, proszę wyślij do mnie prywatną wiadomość. Z chęcią zapoznam się ze sprawą i rozwieje wszelkie wątpliwości.
Avatar użytkownika

Defrevin
Założyciel Forum
 
Posty: 2116
Dołączył(a): 11 lut 2015, o 22:31
Wiek postaci: 0
GG: 0
Multikonta:

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Kaede » 28 lut 2016, o 10:48

Link: http://www.shinobi-war.xaa.pl/viewtopic.php?f=56&t=175&p=239#p239
Błąd i miejsce błędu:
Spoiler: pokaż
1) We wszystkich tabelkach z reberu jest "obszar chmur" z małej litery, co wygląda brzydko.

2) Ranton no Jutsu: Reberu Di (opis, pierwsze zdanie)
"Początkowy , najsłabszy poziom uwolnienia burzy." - przed przecinkiem nie powinno być odstępu.

3) Ranton no Jutsu: Reberu Shi (opis)
"Podczas kontaktu z ciałem potrafią już sprawić sporo bólu i poparzyć skórę ofiary a również sparaliżować osoby o wytrzymałości 51 i mniejszej, a silniejsze jedynie zamgli na chwilę." - dwa razy ten sam spójnik "a" i brak przecinka. Propozycja zmiany:
"Podczas kontaktu z ciałem potrafią już sprawić sporo bólu i poparzyć skórę ofiary, jak również sparaliżować osoby o wytrzymałości 51 i mniejszej, a silniejsze jedynie zamgli na chwilę."


"Jeśli zaś chodzi o chmury burzowe zaczynają być również lekko podatne na sterowanie przez wykonawce. Jednak to nadal na tyle wolne, że dogoni tylko słabego shinobi. Najistotniejszą jednak zmiana jest to, że od tego poziomu shinobi uzyskuje pełną odporność na twory uwolnienia buzy." - "[...]Jednak to nadal na tyle wolne[...]" - to zdanie dziwnie brzmi, a reszta to literówki, propozycja zmiany: "Jednak są nadal na tyle wolne, że dogonią tylko słabego shinobi."

4) Ranga B - technika Ranton: Raiunkōha - w tabelce przy pieczęciach
"Specyficzna pieczęci techniki → Świnia → Koń" - chyba miało być "pieczęć"

5) Ranga A - technika Ranton: Reizā Sākasu (opis)
"Podczas wypuszczania wiązek, ich kierunek może być dowolnie zmieniany przez użytkownika techniki dzięki czemu członek klanu Kaminari może zaatakować nawet kilkunastu przeciwników na raz." - brakuje przecinka pomiędzy "techniki" a "dzięki"

6) Ranton no Jutsu: Reberu Esu (opis)
"Sposób w jaki władamy naszym tworem na tym poziomie jest niemal automatyczny, bez zbędnego wysiłku potrafimy kontrolować wszystko co uda nam się stworzyć, stajemy się istnym władcą burzy, niczym bóg, którego domeną są błyskawice, te zaś zdolne zranić nawet najbardziej wytrzymałych przeciwników czy też ogoniaste bestie!" - strasznie długie zdanie (może da się dłuższe, ale to nie hiszpański), propozycja zmiany: "Sposób w jaki władamy naszym tworem na tym poziomie jest niemal automatyczny. Bez zbędnego wysiłku potrafimy kontrolować wszystko co uda nam się stworzyć. Stajemy się istnym władcą burzy, niczym bóg, którego domeną są błyskawice - te zaś zdolne zranić nawet najbardziej wytrzymałych przeciwników czy też ogoniaste bestie!"

7) ostatnia technika Ranton Ōgi: Rankiryū (opis)
"Dzięki temu technika może się sama podtrzymywać, a ponadto rozwijać pozbawiając równocześnie przeciwników sił." - przed "pozbawiając" brakuje przecinka

"Technika wytwarza również wyładowania atmosferyczne w postaci wiązek błyskawicy, które w miarę upływu czasu oraz zaabsorbowanej chakry uderzają co raz szybciej w podłoże." - powinno być "coraz"


Wybaczcie, nudziło mi się ;3
Kaede
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Venus » 29 lut 2016, o 14:43

Poprawione. ;)
Obrazek

Jeśli czegoś potrzebujesz lub nie wiesz, śmiało zwróć się do mnie. Wystarczy napisać prywatną wiadomość czy też odezwać się na gg, zawsze odpowiem.
Have fun!
Avatar użytkownika

Venus
 
Posty: 1546
Dołączył(a): 9 cze 2015, o 23:41
Wiek postaci: 0
Ranga: Bogini
Krótki wygląd: -
Widoczny ekwipunek: -
Link do KP: -
GG: 4208281
Multikonta: Nikusui

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Kin'yu » 31 lip 2016, o 13:06

Link: viewtopic.php?f=24&t=135
Błąd: Czasami zdarza się też, że osoba o takim tytule bierze na siebie obowiązek wyedukowania jakiegoś Genina w celu ukształtowania go i przekazania mu ciężko nabytej wiedzy i zdolności
Miejsce błędu: Belka "Sentoki".
Kin'yu
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Kin'yu » 2 sie 2016, o 10:32

Link: viewtopic.php?f=48&t=185
Błąd: Początkujący Genin
Miejsce błędu: Drugi nagłówek, czwarty wers.
Kin'yu
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Venus » 3 sie 2016, o 16:30

Poprawione.
Obrazek

Jeśli czegoś potrzebujesz lub nie wiesz, śmiało zwróć się do mnie. Wystarczy napisać prywatną wiadomość czy też odezwać się na gg, zawsze odpowiem.
Have fun!
Avatar użytkownika

Venus
 
Posty: 1546
Dołączył(a): 9 cze 2015, o 23:41
Wiek postaci: 0
Ranga: Bogini
Krótki wygląd: -
Widoczny ekwipunek: -
Link do KP: -
GG: 4208281
Multikonta: Nikusui

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Jiro » 3 paź 2016, o 10:30

Link: viewtopic.php?f=56&t=161
Błąd: "Tuskiyomi"
Miejsce błędu: :
Ścieżka Czarnych Płomieni - pozwala na opanowanie Entonu i lepszą kontrolę Amaterasu (możliwość gaszenia). Lewe oko odpowiada za płomienie Amaterasu, a prawe ich kontrolę.
Ścieżka Czasoprzestrzenna - pozwala na opanowanie Kamui. Lewe oko skupia się na dystansowych możliwościach Kamui. Pozwalając wciągnąć coś do wymiaru na ogromne odległości. Prawe natomiast wymaga kontaktu fizycznego, aczkolwiek pozwala stać się "nietykalnym".
Ścieżka Urzeczywistnienia - pozwala na opanowanie Tsukuyomi i Amaterasu. Prawe oko opowiada za Amaterasu, a lewe Tsukiyomi.
Ścieżka Dominacji - pozwala na opanowanie Kotoamatsukami. Zarówno prawe jak i lewe oko odpowiada za tą technikę dając w sumie 2 użycia na dany okres czasu.
Ścieżka Bóstwa - pozwala na stworzenie kompletnego Susanoo oraz posiada własną unikalną wersję zwykłego.
Jiro
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Takeshi » 3 paź 2016, o 16:25

Link: Ding
Błąd: 200 punktów - a procenciki?
Miejsce błędu: Jedynym sposobem na uwolnienie się z takiej pułapki jest przesłanie do stóp sporej dawki chakry (około 200 punktów). Jeżeli ciecz przestała być wydzielana, można na nią wejść za pomocą Suimen Hoko no Waza.
Takeshi
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Marusa » 3 paź 2016, o 16:41

Link:*ALARM*
Błąd:Pomyłka nazwy szczepu(Patrz, miejsce błędu)
Miejsce błędu: Morskie klify, prowincja Hyuo: Osoby niezawiązane ze szczepem Hoshigaki wiedzą, że to szczep, który zjednoczył się z klanem Yuki i zamieszkuje wyspę Hyuo, specjalizują się w technikach ocznych, które przy aktywacji przebierają czerwoną, intensywną barwę
Marusa
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Hoshigaki Seiki » 4 lut 2017, o 23:03

Link: viewtopic.php?f=56&t=176#p240
Błąd: literówka w nazwie techniki
Miejsce błędu: Youton no Jutsu: Reberu Di - "Niestety jednak, po powierzchni tej jeszcze nie dość gorącej lawy można spokojnie chodzić za pomocą Suimin Hokou no Waza."
Hoshigaki Seiki
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Gyo » 11 lut 2017, o 19:35

już nic
Ostatnio edytowano 13 lut 2017, o 04:10 przez Gyo, łącznie edytowano 2 razy
Gyo
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Hoshigaki Seiki » 11 lut 2017, o 21:47

Ja jeszcze do tego swojego wcześniejszego zgłoszenia. Skasowaliście "i", ale zamiast niego powinno być "e".
jest: Suimn Hokou no Waza
powinno być: Suimen Hokou no Waza

Tak, wiem że mogłem to napisać dokładniej. Po prostu założyłem, że będzie to oczywiste :P
Hoshigaki Seiki
 

Re: Błędy literowe na forum

Postprzez Gyo » 13 lut 2017, o 00:27

Link: viewtopic.php?f=42&t=81#p123
Błąd: Broń zamiast zbroi.

Obrazek
Nazwa: Zbroja
Typ: Ubranie
Objętość: Zbroję należy umieścić na ciele
Waga Fūin: 250
Opis: Jest to podobna do samurajskiej zbroja Ninja ochraniająca całe ciało. Zapobiega cięciom, a także nie pozwola na przebicie się shurikenom czy kunai. Przedmiot ten wcale nie utrudnia zbytnio poruszania, czego przykładami są Hashirama, Madara i Tobirama, którzy w tych zbrojach potrafili skakać, wykonywać najtrudniejsze ćwiczenia akrobatyczne. Nie zmienia to jednak faktu, że trzeba być odpowiednio wygimnastykowanym. Zbroje sa w różnych kolorach (przy zakupie i w opisie karty postaci należy podać jaki). Do poprawnego wykorzystania tej broni potrzeba mieć: 40 siły i 30 wytrzymałości.
Cena: 3500 Ryō

Miejsce błędu: Na samym dole. Do poprawnego wykorzystania tej broni potrzeba mieć.
Done

Gyo
 

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Piszemy o wszystkim!

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość

cron